

Geschaafd, gepunt, met v-groef



















These posts are planed and suitable for many purposes. Think of a post for your revetment or fence. These poles are pointed and can be placed well in the water or ground, because of the high durability class.
Azobé is a strong hardwood, with a beautiful dark brown color. The high durability is due to the fact that the posts absorb virtually no moisture.
Due to the hardness of the Azobe wood, it is advisable to pre-drill the wood.
width: 6,5
Hardhouten Azobé paal geschaafd
met V-groef
met een afmeting van 250 x 6,5 x 6,5 cm
Deze palen zijn geschaafd en geschikt voor heel veel doeleinden. Denk hierbij aan een paal voor uw beschoeiing of schutting. Deze palen zijn gepunt en kunnen goed in het water of grond geplaatst worden
vanwege de hoge duurzaamheidsklasse
Azobé is een sterke hardhoutsoort
met een mooie donkerbruine kleur. De hoge duurzaamheid ontstaat doordat de palen nagenoeg geen vocht opnemen
Door de hardheid van het Azobe hout is het aan te raden om het hout voor te boren
Słupki te są strugane i nadają się do wielu celów. Pomyśl o słupku do swojego umocnienia lub ogrodzenia. Słupy te są spiczaste i można je dobrze umieścić w wodzie lub ziemi, ze względu na wysoką klasę wytrzymałości.
Azobé to mocne drewno liściaste o pięknym ciemnobrązowym kolorze. Wysoka trwałość wynika z faktu, że słupki praktycznie nie wchłaniają wilgoci.
Ze względu na twardość drewna Azobe zaleca się wstępne nawiercenie drewna.
Diese Pfosten sind gehobelt und für viele Zwecke geeignet. Denken Sie an einen Pfosten für Ihr Deckwerk oder Ihren Zaun. Diese Stangen sind spitz und können aufgrund der hohen Haltbarkeitsklasse gut im Wasser oder im Boden platziert werden.
Azobé ist ein starkes Hartholz mit einer schönen dunkelbraunen Farbe. Die hohe Haltbarkeit ist darauf zurückzuführen, dass die Pfosten so gut wie keine Feuchtigkeit aufnehmen.
Aufgrund der Härte des Azobe Holzes empfiehlt es sich, das Holz vorzubohren.
Estos postes son cepillados y adecuados para muchos propósitos. Piense en un poste para su revestimiento o cerca. Estos postes son puntiagudos y se pueden colocar bien en el agua o en el suelo, debido a la alta clase de durabilidad.
Azobé es una madera dura fuerte, con un hermoso color marrón oscuro. La alta durabilidad se debe al hecho de que los postes prácticamente no absorben humedad.
Debido a la dureza de la madera de Azobe, es aconsejable perforar previamente la madera.
Aceste stâlpi sunt planificate și potrivite pentru multe scopuri. Gândiți-vă la un stâlp pentru acoperiș sau gard. Acești stâlpi sunt ascuțiți și pot fi așezați bine în apă sau în sol, datorită clasei ridicate de durabilitate.
Azobé este un lemn de esență tare puternic, cu o frumoasă culoare maro închis. Durabilitatea ridicată se datorează faptului că stâlpii nu absorb practic umezeala.
Datorită durității lemnului Azobe, este recomandabil să găuriți în prealabil lemnul.
Questi pali sono piallati e adatti a molti scopi. Pensa a un palo per il tuo rivestimento o recinzione. Questi pali sono appuntiti e possono essere posizionati bene in acqua o nel terreno, grazie all'elevata classe di durabilità.
L'azobé è un legno duro forte, con un bel colore marrone scuro. L'elevata durata è dovuta al fatto che i perni non assorbono praticamente umidità.
A causa della durezza del legno Azobe, si consiglia di preforare il legno.
Ces poteaux sont rabotés et adaptés à de nombreuses utilisations. Pensez à un poteau pour votre revêtement ou votre clôture. Ces poteaux sont pointus et peuvent être bien placés dans l’eau ou dans le sol, en raison de leur classe de durabilité élevée.
L’Azobé est un bois dur solide, avec une belle couleur brun foncé. La grande durabilité est due au fait que les poteaux n’absorbent pratiquement pas d’humidité.
En raison de la dureté du bois d’Azobe, il est conseillé de pré-percer le bois.
Deze palen zijn geschaafd en geschikt voor heel veel doeleinden. Denk hierbij aan een paal voor uw beschoeiing of schutting. Deze palen zijn gepunt en kunnen goed in het water of grond geplaatst worden, vanwege de hoge duurzaamheidsklasse.
Azobé is een sterke hardhoutsoort, met een mooie donkerbruine kleur. De hoge duurzaamheid ontstaat doordat de palen nagenoeg geen vocht opnemen.
Door de hardheid van het Azobe hout is het aan te raden om het hout voor te boren.
Dessa stolpar är hyvlade och lämpar sig för många ändamål. Tänk på en stolpe för din revetering eller staket. Dessa stavar är spetsiga och kan placeras bra i vattnet eller marken, på grund av den höga hållbarhetsklassen.
Azobé är ett starkt lövträ med en vacker mörkbrun färg. Den höga hållbarheten beror på att stolparna absorberar praktiskt taget ingen fukt.
På grund av azobeträets hårdhet är det lämpligt att förborra träet.
Nämä pylväät ovat höylättyjä ja soveltuvat moneen tarkoitukseen. Ajattele pylvästä verhollesi tai aidalle. Nämä pylväät ovat teräviä ja ne voidaan sijoittaa hyvin veteen tai maahan korkean kestävyysluokan vuoksi.
Azobé on vahva lehtipuu, jolla on kaunis tummanruskea väri. Korkea kestävyys johtuu siitä, että pylväät eivät ime käytännössä lainkaan kosteutta.
Atsobe-puun kovuuden vuoksi on suositeltavaa esiporata puu.
If you decide to buy equipment at a low price, make sure that you communicate with the real seller. Find out as much information about the owner of the equipment as possible. One way of cheating is to represent yourself as a real company. In case of suspicion, inform us about this for additional control, through the feedback form.
Before you decide to make a purchase, carefully review several sales offers to understand the average cost of your chosen equipment. If the price of the offer you like is much lower than similar offers, think about it. A significant price difference may indicate hidden defects or an attempt by the seller to commit fraudulent acts.
Do not buy products which price is too different from the average price for similar equipment.
Do not give consent to dubious pledges and prepaid goods. In case of doubt, do not be afraid to clarify details, ask for additional photographs and documents for equipment, check the authenticity of documents, ask questions.
The most common type of fraud. Unfair sellers may request a certain amount of advance payment to “book” your right to purchase equipment. Thus, fraudsters can collect a large amount and disappear, no longer get in touch.
- Transfer of prepayment to the card
- Do not make an advance payment without paperwork confirming the process of transferring money, if during the communication the seller is in doubt.
- Transfer to the “Trustee” account
- Such a request should be alarming, most likely you are communicating with a fraudster.
- Transfer to a company account with a similar name
- Be careful, fraudsters may disguise themselves as well-known companies, making minor changes to the name. Do not transfer funds if the company name is in doubt.
- Substitution of own details in the invoice of a real company
- Before making a transfer, make sure that the specified details are correct, and whether they relate to the specified company.
Seller's contacts





















